No exact translation found for تفريغ حمولة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تفريغ حمولة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¡y está a punto de soltar su carga de los buenos tiempos!
    وحان وقت تفريغ الحمولة انها عبارة عن اوقات رائعة
  • Cinco vehículos fueron saqueados y siete conductores y mecánicos siguen secuestrados por el grupo.
    وتم تفريغ حمولات خمس مركبات ولا يزال سبعة سائقين/ميكانيكيين محتجزين لدى هذه الجماعة.
  • Vieron a estos hombres en la base y corroboraron su detención. Preocupados por la suerte que pudieran correr los detenidos, los visitantes formaron un comité encargado de la cuestión.
    وعاين الفريق، خلال زيارته مطار أبيشي في تشاد، عملية تفريغ حمولة من طائرة من طراز AN-12 (ورقم تسجليها UN-11006).
  • Los principales retos de África oriental y meridional en el comercio intrarregional se refieren a los agentes de aduanas, las tasas arancelarias, las sobreestadías, los períodos de tránsito, la fuga de ingresos y la infraestructura de transporte.
    والتحديات الرئيسية التي تصادفها منطقتا شرق وجنوب أفريقيا في التجارة ما بين الأقاليم تتعلق بكلٍ من الوكلاء الجمركيين ورسوم التخليص الجمركي، وغرامات تأخير تفريغ الحمولة، وفترات العبور، وتسرب العائدات، والبنية الأساسية للنقل.
  • Exhorta a los Estados a que adopten medidas inmediatas y concertadas para mejorar la aplicación y el cumplimiento de las medidas de las organizaciones o los mecanismos regionales de ordenación pesquera y las medidas nacionales existentes que regulan la pesca del tiburón, en particular las medidas que prohíben o limitan la pesca del tiburón realizada con el único fin de explotar sus aletas, y, cuando sea necesario, a que consideren la posibilidad de adoptar otras medidas, según proceda, como exigir que todos los tiburones sean descargados con las aletas en su posición natural;
    تهيب بالدول اتخاذ إجراءات فورية ومتضافرة لتحسين تنفيذ التدابير القائمة لتنظيم مصائد سمك القرش التي وضعتها المنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك أو التدابير على المستوى الوطني والامتثال لها، ولا سيما التدابير التي تمنع أو تقيد مصائد الأسماك التي تقتصر على جمع زعانف سمك القرش، والنظر، عند الضرورة، في اتخاذ تدابير أخرى، حسب الاقتضاء، كأن يشترط تفريغ حمولات أسماك القرش مع إبقاء كل زعنفة في مكانها الطبيعي؛